Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The People", fol. 52r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/52r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 10

Folio
of 315
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 52r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/52r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 10: The People", fol.52r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/52r/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

In trigonamacac, in castillantlaolnamacac

Page:

Book 10, Folio 52r

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Visual Content and Iconography
necuacehualhuiloni
tepozmaccuahuitl
-
-
mahpilhuia
tlamamalli
pochtecatl
tlanamacani
castillantlaolnamacac
xiquipilli
tlaoctacatiloni
tlamachihua
castillantlaolli
-
-
hat
sword
doublet, jerkin
trunk hose
to finger point
burden
merchant
seller
wheat seller
purse, pouch
balance (scale)
to measure, to weigh s.t.
wheat
ruff
shoes
sombrero
espada
jubón
gregüesco
señalar, indicar
carga
comerciante
vendedor/a
vendedor/a de trigo
bolsa, costal, talega, alforja
balanza, romana
medir, pesar algo
trigo
lechuguilla
calzado (zapatos)
tzonecahuilli
macheteh
cotomitl
caltzomitl
tlamanextia
tlamamalli
tlanamacaquetl
tlanamacaquetl
trigonamacaquetl
folzah, coxtalli
balanzah
tlamachihua
trigo
quechbalo
tecactli
necuacehualhuiloni (nci)hat (eng)sombrero (spa)tzonecahuilli (nhe)tepozmaccuahuitl (nci)sword (eng)espada (spa)macheteh (nhe)- (nci)doublet, jerkin (eng)jubón (spa)cotomitl (nhe)- (nci)trunk hose (eng)gregüesco (spa)caltzomitl (nhe)mahpilhuia (nci)to finger point (eng)señalar, indicar (spa)tlamanextia (nhe)tlamamalli (nci)burden (eng)carga (spa)tlamamalli (nhe)pochtecatl (nci)merchant (eng)comerciante (spa)tlanamacaquetl (nhe)tlanamacani (nci)seller (eng)vendedor/a (spa)tlanamacaquetl (nhe)castillantlaolnamacac (nci)wheat seller (eng)vendedor/a de trigo (spa)trigonamacaquetl (nhe)xiquipilli (nci)purse, pouch (eng)bolsa, costal, talega, alforja (spa)folzah, coxtalli (nhe)tlaoctacatiloni (nci)balance (scale) (eng)balanza, romana (spa)balanzah (nhe)tlamachihua (nci)to measure, to weigh s.t. (eng)medir, pesar algo (spa)tlamachihua (nhe)castillantlaolli (nci)wheat (eng)trigo (spa)trigo (nhe)- (nci)ruff (eng)lechuguilla (spa)quechbalo (nhe)- (nci)shoes (eng)calzado (zapatos) (spa)tecactli (nhe)